設計一款好的菜頭酸特產包裝袋,包裝盒,能增加菜頭酸特產特產品牌的影響力以及銷量,藝點意創擁有豐富的特產品牌包裝案例經驗,曾服務過新疆大棗、甘肅枸杞、貴州茶葉、貴州白酒等特產,快速提升特產銷量和影響力。
在國內,有些地方特產的包裝的現狀令人堪憂。菜頭酸作為福建省泉州石獅的土特產品牌的成功案例,對土特產市場的發展起到了很好的示范作用。我們通過對其品牌發展的分析,了解到福建省泉州石獅當地的文化特點以及菜頭酸的制作工藝,歷史淵源等信息,再對包裝進行深度的定制設計,特產包裝應該怎么設計才能使得菜頭酸獲得消費者的喜歡和購買。
菜頭酸特產介紹閩南人稱之為“菜頭”的是蘿卜。在泉州,菜頭團是婦孺皆知的小吃。現在,酸菜也出名了。網上搜了一下,發現一些吃過酸白菜的外國人在喊,想念酸白菜。可見酸白菜也走出了閩南。早年,閩南農村家家戶戶都會給孩子做酸菜當零食。
菜頭味酸、甜、脆、鮮、涼、淡。主要成分是蘿卜、白醋和糖。蘿卜切片,稍微腌一下去掉苦水,加入適量的鹽和糖(現在有的人用糖精代替糖),做成后,有的按斤賣,有的按串賣,每串幾毛錢。
閩南人一年四季都吃酸菜頭,但他們的食譜和口味略有不同,但酸、甜、脆的味道不變。清源山上,到處都是賣酸菜頭的攤位。酸菜頭裝在透明玻璃罐里,上面有一串5根頭發。
晨報訊(記者蔡)昨天,許多讀者一致將菜頭酸翻譯成泡菜或泡菜。提供這一翻譯結果的讀者一致認為菜花酸的主料是腌制白蘿卜,所以直接通過添加腌制作為屬性來翻譯。
從事軟件設計的讀者范曉在了解了酸菜的制作方法后,提供了一個有趣的翻譯方法:酸菜其實就是“jeal-ous蘿卜”。此外,其他讀者提供以下翻譯方法:
1.蘿卜“菜頭”是蘿卜的閩南語,所以菜頭就是蘿卜,菜頭酸=蘿卜酸。既然沒有直接的英文單詞,就直接叫蘿卜酸。
2 .菜頭酸雖然菜頭是蘿卜,但是菜頭是閩南味的,所以直接翻譯菜頭,直接叫它閩南味的菜頭酸就好了。
3 .蜜汁蘿卜干,在泉州,應該指的是菜頭酸湯,不僅是湯,還有蘿卜干。它是一種固液混合物或甜味。這個翻譯不僅能指出它的味道,還能指出它的原料。
4 .果汁飲料是泉州的傳統水果飲料。通常別人都用蘿卜作為菜頭(白蘿卜),因為它指的是白蘿卜,如果用蘿卜來翻譯菜頭,就必須加上白蘿卜。
5.蘿卜是酸的,也是甜的。
6.酸蘿卜頭,酸蘿卜
7.剁碎的生魚片切成糖醋片
8.酸漿糖酸菜頭加糖(來源:泉州網)
藝點意創怎么設計菜頭酸特產的包裝藝點意創致力于特產包裝設計行業8年,幫助農產品水果、地方特色小吃、手工藝品等富有地方特色的產品進行銷售和推廣,800人的設計團隊可服務到全國任何一個城市。
上一篇:西嶺核桃特產包裝盒該怎么設計
下一篇:關中攪團特產包裝盒該怎么設計