自從2013年企鵝出版集團與蘭登書屋合并(閱讀:蘭登書屋與企鵝合并形成企鵝蘭登書屋出版公司),貝塔斯曼集團最近做了一件讓讀者匪夷所思的事情。他們換了LOGO,認可度和人氣都高的企鵝和房子都沒了,換成了更簡單的企鵝蘭登英文拼字母組合LOGO。
根據貝塔斯曼的解釋,新標志充分體現了2013年企鵝出版社和蘭登書屋合并以來新公司的價值觀、目標和優勢,包括其在國際圖書市場的特殊地位和推動多元化、獨特的出版機構的努力,使其成為許多深受喜愛的作家和書籍創作的家園。
企鵝蘭登書屋的新logo設計是五角星(五角星設計社)寫的,以前是很多出版機構和蒂芙尼、蘇富比等著名品牌設計的logo。
新的公司標志強調了寫作對公司文化和工作的重要性。品牌設計體系更加敏捷活潑。字母圖標和企鵝蘭登的出版品牌標志的結合創造了一個促進和加強記憶的品牌形象。一方面是指全球范圍內的企鵝隨機屋;另一方面,它通過公司多元化的出版組合展示了個性和創造力的培養。這種統一的視覺合成代表了企鵝蘭登書屋培養和接受更廣泛的各年齡段讀者的獨特能力。
企鵝蘭登書屋MarkusDohle說:“我們新的公司標志和每個出版品牌的印記的結合,強烈傳達了讓企鵝蘭登書屋獨一無二的精髓:我們的集體智慧和全球規模,加上來自各國的本土出版團隊,搭建了一個多元化和重要觀點的平臺,吸引了讀者。對我們的傳統和公司未來發展的基本認識和認知,體現在我們新公司logo的設計理念和如何視覺化展示自己上。”
2013年,貝塔斯曼集團將其圖書子集團蘭登書屋與培生集團旗下的企鵝出版社合并,打造出全球最大的出版集團企鵝蘭登書屋。企鵝蘭登書屋擁有近250個獨立出版品牌,與眾多廣受歡迎、備受推崇的文學頂級作家簽約,其中包括70位諾貝爾獎獲得者、普利策獎獲得者、國家政要和商業精英。企鵝蘭登書屋致力于將現有出版業務的成果投資于作家的未來發展、出版社的最新技術支持和全球員工的職業發展。企鵝蘭登書屋為讀者準備了浩瀚的書海,這是其他任何地方都無法比擬的。
企鵝蘭登書屋以書籍為媒介,積極與中國出版界、作者和讀者保持深入的交流和接觸,成為中西文化交流的積極傳播者和實踐者。企鵝蘭登書屋不斷向中國讀者推出《煉獄》、《向前一步》、《了不起的蓋茨比》、瑪格麗特撒切爾系列傳記等英文原版暢銷書。為了讓世界更多地了解中國,企鵝蘭登書屋出版了中國作家優秀作品的英文版,并出版了與中國相關的英文作品,如《圍城》、《狼圖騰》、《紅高粱》、北京2008奧運會特輯《北京》等。此外,企鵝圖書還與國內知名出版品牌合作,推出了在中國市場影響深遠的——部作品,中國對外翻譯出版公司聯合推出的《偉大的思想》、中信出版社聯合推出的《獨自上場》、《杰米?奧利弗30分鐘上菜》李娜自傳,以及深受中國家長和孩子喜愛的優秀少兒圖書系列《彼得兔的故事》、《芭蕾小精靈安吉莉娜》、《小豬佩奇》。
原文:新LOGO沒有企鵝,也沒有房子。企鵝蘭登書屋說——,拜托,英文字母
上一篇:法國體操聯合會LOGO
下一篇:臺灣文化部LOGO